С О Г Л А Ш Е Н И Е

между Европейским Сообществом и Республикой Молдова
об упрощении выдачи виз


ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО, именуемое в дальнейшем “Сообществом”: и РЕСПУБЛИКА МОЛДОВА, именуемые в дальнейшем “Стороны”; ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ что, с 1 января 2007 г., граждане ЕС освобождены от визы в случае поездки в Республику Молдова на срок не более 90 дней в течение периода в 180 дней, или транзита через территорию Республики Молдова; В ЦЕЛЯХ дальнейшего развития крепких отношений между сторонами и желая способствовать контактам между людьми, являющимся важным условием устойчивого развития экономических, гуманитарных, культурных, научных и иных связей, путем упрощения выдачи виз гражданам Молдовы; ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ текущий план действий ЕС- Молдова, который подчеркивает установление конструктивного диалога о сотрудничестве в визовой сфере между ЕС и Молдовой, включая обмен мнениями о возможностях упрощения выдачи виз, в соответствии с достижениями;

ПРИЗНАВАЯ, в долгосрочной перспективе, введение безвизового режима для граждан Республики Молдова;
ПРИЗНАВАЯ что, в случае если Республика Молдова вновь введет визовый режим для граждан ЕС, упрощение визового режима предоставленного на основе данного Соглашения гражданам Республики Молдова будут автоматически применятся к гражданам ЕС, на взаимной основе;
ПРИЗНАВАЯ что, такое упрощение не должно приводить к нелегальной миграции, а также уделяя особое внимание вопросам безопасности и реадмиссии;

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ Протокол о позиции Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, Протокол об интеграции Шенгенских достижений в рамки Европейского союза, прилагаемые к Договору о Европейском союзе и Договору, учреждающему Европейское сообщество, и подтверждая, что положения настоящего Соглашения не применяются к Соединенному Королевству Великобритании и Ирландии,
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ Протокол о позиции Дании, прилагаемый к Договору о Европейском союзе и Договору, учреждающему Европейское сообщество, и подтверждая, что настоящее Соглашение не применяется к Королевству Дания;

СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:


СТАТЬЯ 1 Цель и сфера применения

Целью настоящего Соглашения является упрощение выдачи виз для пребывания на срок не более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней гражданам Республики Молдова.

СТАТЬЯ 2 Общие положения

1. Визовые упрощения, предусмотренные настоящим Соглашением, должны применяться к гражданам Республики Молдова только в той мере, в какой они не освобождаются от требований получения визы согласно законодательству Сообщества, или государств-членов, в соответствии с настоящим Соглашением или иными международными договорами.
2. К вопросам, не регулируемым положениями настоящего Соглашения, таким, как отказ в выдаче визы, признание проездных документов, подтверждение наличия достаточных средств к существованию, отказ во въезде и осуществление мер по высылке, применяется законодательство Республики Молдова, Сообщества или государств-членов.

СТАТЬЯ 3 Определения

Для целей настоящего Соглашения:
a) "государство-член" означает любое государство-член Европейского союза, за исключением Королевства Дания, Ирландии и Соединенного Королевства Великобритании;
b) "гражданин Европейского союза" означает гражданин государства-члена, как это понятие определено в пункте "а" настоящей статьи;
c) "гражданин Республики Молдова " означает лицо, имеющее гражданство Республики Молдова;
d) "виза" означает разрешение или решение, выданное или принятое государством-членом, которое необходимо для:
     -въезда в целях пребывания на общий срок не более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней в этом государстве-члене или нескольких государствах-членах;
    -въезда в целях осуществления транзита через территорию одного государства-члена или нескольких государств-членов;
е) "лицо, проживающее на законных основаниях" означает гражданин Республики Молдова, который в соответствии с законодательством Сообщества или государств-членов вправе пребывать на территориях государств-членов более 90 дней.

СТАТЬЯ 4 Документы, подтверждающие цель поездки

1. Применительно к следующим категориям граждан Республики Молдова наличие следующих документов является достаточным для подтверждения цели поездки на территорию другой Стороны:
а) для членов официальных делегаций, которые на основании официального приглашения, адресованного Республики Молдова, принимают участие в официальных встречах, консультациях, переговорах или программах обмена, а также в мероприятиях, проводимых межправительственными организациями, на территории одного из государств-членов:
     - письмо, выданное компетентным органом Республики Молдова, подтверждающее, что заявитель является членом делегации, направляющейся на территорию другой Стороны для участия в указанных мероприятиях, дополненное копией официального приглашения;
b) для членов свободных профессий, которые принимают участие в международных выставках, конференциях, симпозиумах, семинарах и других подобных событиях проводимых на территории одного из государств-членов:
     - письменное приглашение, выданное приглашающей стороной, подтверждающее, что заявитель учавствует в данном мероприятии.
c) для предпринимателей и представителей организаций предпринимателей:
     - письменное обращение принимающего юридического лица, компании, организации, предприятия, учреждения, либо их филиалов, государственных и местных органов власти государств-членов, организационных комитетов торгово-промышленных выставок, конференций и симпозиумов, проводимых на территории государств-членов, одобренное Государственной регистрационной палатой Республики Молдова;
d) для водителей, осуществляющих международные пассажирские и грузовые перевозки на территориях государств-членов на транспортных средствах, зарегистрированных в Республики Молдова:
     - письменное обращение национальных ассоциаций перевозчиков Республики Молдова, обеспечивающих международные автодорожные перевозки, с указанием цели, продолжительности и частоты совершения поездок;
e) для членов поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад в международных поездах, перемещающихся на территории государств-членов:
     – письменное обращение организации железнодорожного транспорта Республики Молдова с указанием цели, продолжительности и частоты совершения поездок; f) для журналистов:
     - удостоверение или иной документ, выданный профессиональной организацией и подтверждающий, что соответствующее лицо является профессиональным журналистом, а также документ, выданный его работодателем, подтверждающий, что целью поездки является выполнение журналистской работы;
g) для лиц, участвующих в научной, культурной или творческой деятельности, в том числе университетских и других программах обмена:
     - письменное обращение принимающей организации об участии в такой деятельности;
h) для школьников, студентов, аспирантов и сопровождающих их преподавателей, направляющихся на учебу или учебную стажировку, в том числе в рамках программ обмена или иной относящейся к обучению деятельности:
     - письменное обращение или свидетельство о зачислении принимающего университета, колледжа или школы, или студенческий билет, или свидетельство о зачислении на курсы, которые будут посещаться;
i) для участников международных спортивных мероприятий и лиц, сопровождающих их в профессиональном качестве:
     - письменное обращение принимающей организации: компетентных органов, национальных спортивных федераций или национальных олимпийских комитетов государств-членов;
j) для участников официальных программ обмена между породненными городами и другими населенными пунктами:
     - письменное обращение глав администраций (мэров) таких городов или населенных пунктов;
k) для близких родственников: супругов, детей (в том числе приемных), родителей (в том числе опекунов), бабушек и дедушек, внуков, решивших навестить граждан Республики Молдова, проживающих на законных основаниях на территории государства-члена:
     - письменные обращения приглашающих граждан;
l) для членов организаций гражданского общества направляющихся на стажировку, принимающие участие в семинарах, конференциях, в том числе в рамках программ по обмену:
     - письменное приглашение от приглашающий стороны, подтверждение что заявитель представляет организацию гражданского обшества, а также подтверждение об установлении данной организации от соответствующей регистрационной палаты, выданная государственным учреждением, в соответсвии с национальнным законодательством.
m) для лиц, присутствующих на похоронах:
     - официальнный документ подтверждающий смерть а также степень родства или иное отношение заявителя к погибшему;
n) для лиц, посещающих воинские и гражданские захоронения:
     - официальный документ, подтверждающий наличие захоронения и сохранность могилы, а также родство или иное отношение заявителя к погребенному.
o) для лиц, направляюшихся на лечениеи и лиц сопровождающих их:
     - подтверждение принимающего медицинского учреждения, которое потверждает неоходимость проведения лечения в данном учережлении и необходимость сопровождения а также подтверждение наличия финансовых средств для покрытия расходов на лечение.

2. Письменное обращение, указанное в пункте 1, содержит следующие сведения:
а) для приглашенного лица: имя, фамилия, дата рождения, пол, гражданство, номер паспорта, срок и цель поездки, количество въездов и, при необходимости, имена супруга/супруги и детей, следующих вместе с приглашенным лицом;
b) для приглашающего лица – имя, фамилия и адрес;
c) для приглашающего юридического лица, компании или организации – полное наименование этого юридического лица и его адрес, а также:
     - если обращение исходит от организации или органа власти, имя и должность лица, подписавшего обращение;
     - если приглашающее лицо является юридическим лицом или компанией, или бюро, либо их филиалом, или обществом созданными на территории государства-члена, регистрационный номер, установленный в соответствии с законодательством этого государства-члена.

3. Для категорий граждан, указанных в пункте 1, визы всех видов выдаются в соответствии с упрощенной процедурой без предъявления требований о предоставлении какого-либо иного подтверждения, приглашения или обоснования цели поездки, предусмотренного законодательством государств-членов.

СТАТЬЯ 5 Оформление многократных виз

1. Дипломатические представительства и консульские учреждения государств-членов оформляют многократные визы сроком действия до 5 лет следующим категориям граждан:
a) члены национальных и региональных правительств и парламентов, конституционного и верховного судов, если они в соответствии с настоящим Соглашением не освобождаются от необходимости получения виз на срок выполнения ими служебных обязанностей. При этом срок действия виз будет ограничен сроком полномочий, если он составляет менее 5 лет;
b) постоянные члены официальных делегаций, которые на основании официального приглашения, адресованного Республике Молдова, принимают регулярное участие в официальных встречах, консультациях, переговорах или программах обмена, а также в мероприятиях проводимых межправительственными организациями на территории государств-членов;
c) супруги и дети (в том числе приемные), не достигшие возраста 21 года либо являющиеся иждивенцами и родители (в том числе опекунов), которые проживающих на законных основаниях на территории государства-члена. При этом срок действия виз будет ограничен сроком действия разрешения на законное проживание или пребывание.
d) предприниматели и представители организаций предпринимателей, регулярно совершающие поездки в государства-члены;
e) журналисты.

2. Дипломатические представительства и консульские учреждения государств-членов оформляют многократные визы сроком действия до 1 года следующим категориям граждан, имеющим основания для обращения с запросом об оформлении многократной визы, при условии, что этим гражданам в течение предыдущего года хотя бы единожды выдавалась виза, которую они использовали в соответствии с законодательством о въезде на территорию посещаемого государства и пребывании в нем:
а) постоянные члены официальных делегаций, которые на основании официального приглашения, адресованного Республике Молдова, регулярно принимают участие в официальных встречах, консультациях, переговорах или программах обмена, а также в мероприятиях, проводимых межправительственными организациями на территории государств-членов;
b) представители организаций гражданского общества, регулярно направляющихся в государства-члены на стажировку, принимающие участие в семинарах, конференциях, в том числе в рамках программ по обмену;
c) члены свободных профессий, которые принимают участие в международных выставках, конференциях, симпозиумах, семинарах и других подобных событиях регулярно совершающие поездки на территории государств-членов;
d) водители, осуществляющие международные пассажирские и грузовые перевозки на территориях государств-членов на транспортных средствах, зарегистрированных в Республике Молдова;
e) члены поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад в международных поездах, перемещающихся на территориях государств-членов;
f) лица, участвующие в научной, культурной или творческой деятельности, в том числе в университетских и других программах обмена, регулярно совершающие поездки в государства-члены;
g) студенты университетских и постуниверситетских учреждений, направляющихся на учебу или учебную стажировку, в том числе в рамках программ обмена;
h) участники международных спортивных мероприятий и лица, сопровождающие их в профессиональном качестве;
i) участники официальных программ обмена между породненными городами и другими населенными пунктами.

3. Дипломатические представительства и консульские учреждения государств-членов оформляют многократные визы сроком действия от 2 до 5 лет категориям граждан, указанным в пункте 2, при условии, что эти граждане в течение предшествующего 2-летнего периода использовали годовую многократную визу в соответствии с законодательством о въезде на территорию посещаемого государства и пребывании в нем и что сохранены основания для обращения с запросом об оформлении им многократной визы.
4. Суммарный срок пребывания граждан, указанных в пунктах 1 - 3 настоящей статьи, на территории государств-членов не должен превышать 90 дней в течение каждого периода в 180 дней.

СТАТЬЯ 6 Сборы за оформление виз

1. Сбор за оформление виз для граждан Республики Молдова составляет 35 евро. Указанная ставка сбора может быть пересмотрена в соответствии с процедурой, предусмотренной пунктом 4 статьи 15 настоящего Соглашения.
2. От уплаты визовых сборов освобождаются следующие категории лиц:
а) близкие родственники - супруги, дети (в том числе приемные), родители (в том числе опекуны), бабушки и дедушки, внуки граждан Республики Молдова, проживающих на законных основаниях на территории государств-членов;
b) члены национальных и региональных правительств и парламентов, конституционного и верховного судов, если они не освобождаются от необходимости получения виз в соответствии с настоящим Соглашением;
c) члены официальных делегаций, которые на основании официального приглашения, адресованного Республике Молдова, принимают участие в официальных встречах, консультациях, переговорах или программах обмена, а также в мероприятиях, проводимых межправительственными организациями на территории государств-членов;
d) школьники, студенты, аспиранты и сопровождающие их преподаватели, направляющиеся на учебу или учебную стажировку, в том числе в рамках программ обмена и других подобных учебных деятельностях;
e) инвалиды и лица, которые при необходимости их сопровождают;
f) лица, которые представили документы, подтверждающие необходимость осуществления поездки гуманитарного характера, в том числе для получения срочной медицинской помощи, и сопровождающие их лица, а также для присутствия на похоронах или посещения тяжело больного близкого родственника;
g) участники международных спортивных мероприятий и лица, сопровождающие их в профессиональном качестве;
h) лица, участвующие в научной, культурной или творческой деятельности, в том числе в университетских и других программах обмена;
i) участники официальных программ обмена между породненными городами и другими населенными пунктами;
j) журналисты;
k) дети, не достигшие возраста 18 лет либо иждивенцы не достигшие возраста 21 года;
l) пенсионеры;
m) водители, осуществляющие международные пассажирские и грузовые перевозки на территориях государств-членов на транспортных средствах, зарегистрированных в Республике Молдова;
n) члены поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад в международных поездах, перемещающихся на территориях государств-членов;
o) члены свободных профессий, которые принимают участие в международных выставках, конференциях, симпозиумах, семинарах и других подобных событиях проводимых на территории государств-членов;
3. Как исключение от (1) пункта, Болгария и Румыния, которые обязаны применять Шенгенские достижения, но которые еще не оформляют визы Шенген, могут снять сборы за оформление краткосрочных виз от граждан Республики Молдова, до даты, которая определится постановлением Комитета, на котором будут полностью осуществлятся Шенгенские достижения о политике в сфере виз.


СТАТЬЯ 7 Продолжительность процедур обработки ходатайств
об оформлении виз

1. Дипломатические представительства и консульские учреждения государств-членов принимают решение по запросам об оформлении виз в течение 10 календарных дней с даты получения ходатайства и документов, необходимых для оформления визы.
2. Срок принятия решения по ходатайству об оформлении визы может быть продлен до 30 календарных дней, в особенности, если имеется необходимость в его дополнительном изучении.
3. В не терпящих отлагательства случаях срок принятия решения по ходатайству об оформлении визы может быть сокращен до 2 календарных дней или меньше.

СТАТЬЯ 8 Выезд в случае утраты или кражи документов

Граждане Республики Молдова и Европейского союза, которые утратили документы, удостоверяющие личность, или у которых эти документы были похищены в период пребывания на территории Республики Молдова или государств-членов, могут покинуть эту территорию без виз или иных разрешений на основании действительных документов, удостоверяющих личность и дающих право на пересечение границы, выданных дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Республики Молдова или государств-членов.

СТАТЬЯ 9 Продление виз в исключительных обстоятельствах

Гражданам Республики Молдова, которые не имеют возможности вследствие форс-мажорных обстоятельств покинуть территорию государств-членов или в срок, указанный в визе, срок действия визы в соответствии с законодательством принимающего государства бесплатно продлевается на период, необходимый для возвращения в государство проживания.

СТАТЬЯ 10 Дипломатические паспорта

1. Граждане Республики Молдова, являющиеся обладателями действительных дипломатических паспортов, имеют право въезжать на территории государств-членов, а также выезжать и следовать через них транзитом без виз.
2. Граждане, указанные в пункте 1 настоящей статьи, имеют право находиться на территории государств-членов не более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней.

СТАТЬЯ 11 Территория, на которую распространяется действие визы

Без ущерба для национальных норм и правил, касающихся национальной безопасности государств-членов, в соответствии с правилами Европейского союза о визах с ограниченным территориальным действием граждане Республики Молдова имеют право передвигаться по территориям государств-членов на равных условиях с гражданами Европейского союза.

СТАТЬЯ 12 Совместный комитет по наблюдению за выполнением
настоящего Соглашения

1. Стороны создают Совместный комитет (далее - Комитет), состоящий из представителей Сообщества и Республики Молдова. Сообщество будет представлено Европейской комиссией, поддерживаемой экспертами государств-членов.
2. Комитет выполняет, в частности, следующие задачи:
а) наблюдение за осуществлением настоящего Соглашения;
b) подготовка предложений о внесении изменений или дополнений в настоящее Соглашение;
c) решение спорных вопросов, которые возникают по причине интерпретации или осуществлении настоящего Соглашения.
3. Комитет проводит свои заседания по мере необходимости по просьбе любой из Сторон не реже 1 раза в год.
4. Комитет принимает свои правила и процедуры.


СТАТЬЯ 13 Соотношение настоящего Соглашения с соглашениями
между Республикой Молдова и государствами-членами

Со вступлением в силу настоящего Соглашения его положения имеют преимущественную силу по отношению к положениям любого двустороннего или многостороннего соглашения или договоренности между Республикой Молдова и государствами-членами в той мере, в какой положения этого соглашения или договоренности регулируют вопросы, являющиеся предметом настоящего Соглашения.


СТАТЬЯ 14 Условие об установлении принципа взаимности

В случае если Республика Молдова вновь введет визовый режим для граждан ЕС или для определенных категорий граждан ЕС, упрощение визового режима предоставленного на основе данного Соглашения гражданам Республики Молдова будут автоматически применятся к гражданам ЕС, на взаимной основе.

СТАТЬЯ 15 Заключительные положения

1. Настоящее Соглашение подлежит ратификации или утверждению Сторонами в соответствии с их внутренними процедурами и вступает в силу в первый день второго месяца после даты, когда Стороны уведомят друг друга о выполнении указанных процедур.
2. Несмотря на положения пункта 1 данной статьи, настоящее Соглашение вступит в силу только с даты вступления в силу Соглашения между Республикой Молдова и Европейским сообществом о реадмиссии, если последнее вступит в силу позднее даты, предусмотренной в пункте 1 настоящей статьи.
3. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок, если его действие не будет прекращено в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи.
4. Настоящее Соглашение может быть изменено по письменному согласию Сторон. Изменения вступают в силу после взаимного уведомления о выполнении Сторонами необходимых внутренних процедур.
5. Каждая из Сторон вправе полностью или частично приостановить действие настоящего Соглашения по соображениям защиты национальной безопасности, охраны общественного порядка или здоровья населения. Другая Сторона должна быть уведомлена о решении о приостановлении не позднее 48 часов до вступления этого решения в силу. Сторона, приостановившая действие настоящего Соглашения, незамедлительно уведомляет другую Сторону о прекращении существования обстоятельств, ставших причиной такого приостановления.
6. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив письменное уведомление другой Стороне. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 90 дней с даты получения такого уведомления.


md | en
2017 Единый Центр по Выдаче Виз, Республика Молдова